==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་གཞན་འཇོམས་འཕོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་གཞན་འཇོམས་འཕོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
༄། །ཕྱག་འཚལ་ཏྲཊ་ཅེས་བྱ་དང་ཕཊ་ཀྱིས། །ཕ་རོལ་འཁྲུལ་འཁོར་རབ་ཏུ་འཇོམས་མ། །གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་ཞབས་ཀྱིས་མནན་ཏེ། །མེ་འབར་འཁྲུག་མ་ཤིན་ཏུ་
༄། །འབར་མ། །མ་ལུས་རྒོལ་འཇོམས་ལྷ་མོ་ཆེ། །ཏྲཊ་ཕཊ་སྒྲ་ཡིས་ཕ་རོལ་གནོན། །པདྨ་སེར་དང་ཉི་མ་ལ། །གཡས་བསྐུམ་གཡོན་བརྐྱང་སྟང་སྟབས་མཛེས། །ཚམ་རྔམ་གནག་ཅིང་ཁྲོས་པའི་བཞིན། །ན་བཟའ་སེར་བསྣམས་ལྟོ་འགྲོས་བརྒྱན། །ཕྱག་བཞི་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་དང༌། སྐྱེ་གནས་སྟེང་ཞགས་སྡིག་མཛུབ་མཛད། །རྗེས་མཐུན་ལས་ཀྱི་འཆི་བསླུས་ལ། །དེ་ལས་གོང་མར་འཕོ་བར་བྱ། །ཕྱི་ནང་གསང་བས་འགྲོ་བ་ལ། །སྲོག་སྦྱིན་ཚོགས་བསགས་མཆོད་རྟེན་བསྒྲུབ། །ལྷ་མོ་འདོད་སྦྱིན་ཡིད་ཀྱི་བལྟས། །སྒོ་གཉིས་འཇུག་ལྡོག་རླུང་སྦྱངས་ལ། །གཉུག་མར་གནས་པའི་ཡི་གེ་གསུམ། །གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ཏེ་སྟེང་དུ་འཕང༌། །ཧི་ཀས་ལམ་ཕྱེ་ཏཱཾ་གིས་དྲངས། །འོག་མིན་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་འགྱུར། །དྲི་མེད་ཆོས་སྐུ་ལས་མ་གཡོས། །སྣ་ཚོགས་གནས་སུ་སྤྲུལ་སྐུ་འཕྲོ། །རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་གཞན་འཇོམས་འཕོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།། །།
རྗེ་བཙུན་མ་སྒྲོལ་མ་གཞན་འཇོམས་འཕོ་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
圣救度母摧伏他敌迁识法。
圣救度母摧伏他敌迁识法。
༄། །敬礼 怛[藏文] 吒[藏文] 之名及 啪[藏文] 之音，
摧伏他方惑乱之母。
右屈左伸足下踩，
火焰炽燃极 ༄། །炽盛。
无余摧灭敌者大天女，
怛[藏文] 吒[藏文] 啪[藏文] 之声压伏他方。
于黄莲及日轮上，
右屈左伸姿态美。
颦眉可怖黑且忿怒之面容，
身着黄衣饰以腰带。
四手持轮、剑，
于生处上持索、作忿怒印。
于随顺业之夺命者，
较之彼更向上迁转。
以外内密饶益有情，
布施生命、积聚资粮、修筑佛塔。
天女如意赐予心之所欲，
二门出入调柔气。
将本住之三字，
合一向上抛。
以 ཧི[藏文] 开路，以 ཏཱཾ[藏文] 引导，
转为色究竟天报身。
无垢法身不离于业，
于种种处化身现。
圣救度母摧伏他敌迁识法圆满。
圣救度母摧伏他敌迁识法。

【英语翻译】
The Sadhana of Noble Tara, the Transference of Consciousness that Vanquishes Others.
The Sadhana of Noble Tara, the Transference of Consciousness that Vanquishes Others.
༄། །Homage to the one named Traṭ and with the sound Phaṭ,
The mother who utterly destroys the delusions of others.
With right [leg] bent and left extended, pressing down with her feet,
The blazing fire-woman, exceedingly ༄། །blazing.
The great goddess who subdues and destroys all enemies,
With the sound of Traṭ Phaṭ, she overwhelms others.
Upon a yellow lotus and the sun,
Right bent, left extended, her posture is beautiful.
A frowning, terrifying, black, and wrathful face,
Wearing yellow clothes, adorned with a belt.
Four hands holding a wheel, a sword, and
Above the source of life, a noose and making the threatening mudra.
For the life-taker who accords with karma,
Transfer [consciousness] higher than that.
Benefit sentient beings with outer, inner, and secret [practices],
Giving life, accumulating merit, and building stupas.
The goddess grants desires, the mind's wish,
Cultivate the winds by entering and exiting the two gates.
The three letters that abide naturally,
Combine them into one and throw them upwards.
With Hi, open the path, with Tāṃ, guide,
Transform into the Sambhogakaya in Akanishta.
The stainless Dharmakaya does not stray from karma,
The Nirmanakaya emanates in various places.
The Sadhana of Noble Tara, the Transference of Consciousness that Vanquishes Others, is complete.
The Sadhana of Noble Tara, the Transference of Consciousness that Vanquishes Others.

============================================================

